Adaptamos la idea ancestral de minga (http://es.wikipedia.org/wiki/Minka) para crear células de 4 personas que trabajen en sus propios huertos y en los de los demás de forma cooperativa, comunitaria y generando experiencias en común al mismo tiempo que nuevo conocimiento.
We were inspired on the traditional concept of MINGA …. Our idea is to create 4 people groups to work in a cooperative way in each of their farms, creating shared experiences and new knowledge.
En vez de un encuentro y que toda la comunidad participe en beneficio de uno de los miembros, participan algunas personas, en varios encuentros (tantos encuentros como personas en el grupo) y en beneficio de todos los participantes
Instead of one and only meeting, we propose x meetings being ”x” the number of people ivolved in the cosmic minga.
Se envió el siguiente e-mail de forma de poder organizar el proceder.
To do it, we sent an e-mail to all the people who was intrested in this project, so we can organize it better.
1) días disponibles y horarios: Lo planteamos como prioridad para esta primera minga los fines de semana, piensen que hace frío y que conviene trabajar con sol o sea que es mejor que sea temprano. también tengan en cuenta que es solo un mes, y solo un encuentro por semana, así que cuanto mas tiempo tengamos ese día mas cosas podemos aprender y hacer, si quizás resolvemos el trabajo en menos tiempo podemos leer juntos e intercambiar saberes. (los encuentros van a ser 4, uno por semana, cada semana en una casa/terreno distinto. EJ: a -b-c-d podemos todos los viernes de 3 a 6 un día vamos a lo de A un día a lo de B un día a lo de C un día a lo de D y ahí termina la minga, que puede volver a empezar, reconfigurarse o quedarse ahí) Pongan mas de un horario de ser posible, Pongo un ejemplo con mis horarios: Puedo los domingos todo el día, los sábados de 2 a 7 y los viernes de 4 a 7 pero se me complica mas, prefiero los domingos.
1) Available time to work (the mingas are planned to be on weekends) (friday, saturday or sunday)
2) domicilio del lugar donde se trabajaría (hay gente que se anoto para trabajar y por distintos motivos no va a hacer huerta en su casa, en ese caso, elijan otro lugar, uno puede ser estacion. Circunvalación. caso contrario el domicilio de ustedes donde trabajariamos.)
2) Adress of your farm, so we can organize better, also because some of the volunteers to work doesnt want to beggin a farm in their houses and they might prefer to work in orther place instead of their own.
3)Opiniones y sugerencias para organizar esto, cosas que quieran agregar, cosas que se les ocurre con las que puedan colaborar, etcétera.
3)Opinions and suggestions, things to add, new ideas, etc.
4) Descripcion del lugar que tienen (con medidas aprox, sol que le da (las plantas necesitan 6 hs de sol mas o menos y todas las cosas que consideren pertinentes, pueden chusmear en el texto que es importante saber abajo dejo el link de donde pueden descargarlos)
4)Short description of your place and project (so we can help to design and we can think what is necessary to do the job)
5) Descripción del proyecto que se imaginan (en tierra, en macetas, o que…) Así podemos ayudarte a diseñarlo y colaborar con ideas o investigar en relación a lo que se quiere hacer.
5)Short description of your project (so we can help to design and we can think together what is necessary to do the job)